søndag den 16. december 2012

Baggerpakkerjulekalender | 16 December 2012 |



Jeg Har en Aubergine at Plukke med Dig |

Kære Bagger. Jeg har oversat sætningen 'Jeg har en aubergine at plukke med dig',
til 22 forskellige sprog. For man ved jo aldrig i hvilket land man
befinder sig, hvor man pludselig får brug for at kunne sige det korrekt,
til en lokal aubergineplukker.

Engelsk: I have an eggplant to pick with you
Spansk: Tengo una berenjena a escoger con usted
Arabisk:  لدي لاختيار الباذنجان معك
Albansk:  Unë kam një patëllxhan të marr me ty
Bulgarsk: Имам патладжан да вземете с вас
Kinesisk:  我有一個茄子跟你挑
Dutch: Ik heb een aubergine te schillen met u
Esperanto:  Mi havas melongeno elekti kun vi
Filipinsk: Mayroon akong isang talong pumili sa iyo
Finsk: Mayroon akong isang talong pumili sa iyo
Fransk:  J'ai une aubergine à régler avec toi
Tysk:  Ich habe eine Aubergine mit Ihnen zu rupfen
Græsk:  Έχω μια μελιτζάνα να πάρει μαζί σας
Ungarsk: Van egy padlizsán felvenni veled
Islandsk: Ég er með eggaldin að velja með þér
Irsk: Tá mé eggplant a phiocadh leat
Italiensk: Ho una melanzana a prendere con voi
Norsk: Jeg har en eggplant å plukke med deg
Polsk: Mam bakłażana do wybrania się z tobą
Russisk: У меня есть баклажаны, чтобы выбрать с вами
Spansk: Tengo una berenjena a escoger con usted
Svensk: Jag har en aubergine att plocka med dig

Det var så lidt 

Ingen kommentarer:

Send en kommentar